日本做爰全过程免费观看_日韩一区二区三区不卡_香艳激情h文小说_久久黄色免费电影

探討《舌尖上的中國》配音技巧處理

更新時間:2019-01-29 10:24:24    閱讀:2930

紀錄片《舌尖上的中國》自從開播以來,受到了廣泛的好評。除了選材好,配音也是重要的原因,配音在紀錄片制作的過程中,發揮著不可磨滅的作用。通過對配音進行合適的處理,使得紀錄片的效果大大的增加。本文主要探討了《舌尖上的中國》配音處理的一些技巧。

紀錄片《舌尖上的中國》自從開播以來,受到了廣泛的好評。除了選材好,配音也是重要的原因,配音在紀錄片制作的過程中,發揮著不可磨滅的作用。通過對配音進行合適的處理,使得紀錄片的效果大大的增加。本文主要探討了《舌尖上的中國》配音處理的一些技巧。


20.jpg


記錄片配音技巧的重要性

 

記錄片的配音處理技巧對于記錄片的效果的提升很重要。配音者通過對配音進行處理,利用內部外部的技巧,達到語言與圖像融合的目的,使得紀錄片達到渾然天成的效果。表達有聲語言的內部技巧有:情景再現、內在語、對象感;外部技巧有:停連、重音、語氣、節奏等。通過對紀錄片配音的內外技巧的運用,使得紀錄片的品質的提升,特別是外部技巧的巧妙運用,對紀錄片的效果有重要意義。


 

紀錄片配音中內部表達技巧的巧妙運用

 

所謂內部表達技巧,即:情景再現、內在語、對象感。將其利用的恰到好處是一個記錄片的前提。根據記錄篇稿子的內容和紀錄片思想,展開豐富的聯想,使得稿子的內容得以充實,在提升觀眾興趣的同時,使得其真正的融入其中。好的記錄片對情景再現的能力要求的很高,還原事物的真實情況,是記錄片最基本的原則,在《舌尖上的中國》中,第一集的冰下走網,影片就完整的記錄了真實的過程,對冰下走往的聲音,風聲的處理效果都處理的恰到好處。內在語可以充實稿子,使得內容更加通俗易懂,講解者在進行講解的過程中,要充分的對稿子進行聯想。對象感是一種貼近觀眾的技巧,進行解說的過程中注意聲音的塑造,同時要把聲音和畫面相結合,達到聲隨情動、情隨影動的目的。


 

紀錄片配音外部表達技巧的運用

 

記錄篇外部表達技巧的運用是配音處理的重要部分,也是配音處理的難度和重點。其主要包括對停連、重音、語氣、節奏等的處理,下面詳細說明。

 

1.重音處理

 

重音的處理是配音處理的重要部分,重音處理的靈活性較高,重音往往是為了強調內容的,使得畫面的內容主次分明,更容易是觀眾集中精力來欣賞。當畫面比較有重點的時候,就不需要加重重音了。對具體的字采取重點讀出的方式,能較好的表現出情景的某一特征。例如:冬捕者正在將絞盤固定在冰面上,再把大絳纏在絞盤上,通過牲口的拉力,拉動冰下長達兩公里的捕魚大網,(此處停頓一會)驚人的一幕開始了,漁網在透明的冰面下,緩緩的移動,能夠看到冰下走網,意味著光照正好,冰層厚度恰到好處。但是這能夠預示著魚群就在附近嗎?(較長的停頓,且背景音樂開始緊張起來)……,網在冰下走了8個小時,終于到了收網的時候,(現場的完美呈現)水底的世界被完整的打撈了起來,被上天厚愛的人群,又一次獲得了饋贈。這部分的內容的畫面以原場景的形式完美的呈現了出來,根據捕魚者的工作的進行的解說,解說的過程中,配音有重有輕,為了強調漁網的長度和冰下走網的時間已經強調豐收的喜悅,解說詞中的兩公里、8個小時、上天厚愛是重音部分,重讀使得場景的還原恰到好處。

 

2.停連處理

 

上述的例子中一共出現了2次的較大的停連處理,在拉動冰下長達兩公里的捕魚大網,(此處停頓一會)驚人的一幕開始了;但是這能夠預示著魚群就在附近嗎?(較長的停頓,且背景音樂開始緊張起來)……,網在冰下走了8個小時,這二處的停頓是必須的,第一處的停頓直接把視角轉移到了祭魚上面,這里也是把枯燥的捕魚給變得形象起來,使得緊張的氣氛得以緩解,這個地方的停頓也是為了冰下走網的畫面深入人心,第二處的停連處理,是一個過渡的地方,8個小時的等待,用一段解說的停頓來代替,使得觀眾更真實的融入到了其中?,F在有很多的記錄片的配音處理就忽略了停頓,一味的陳述,沒有突出的內容,重音也沒有,忽略了配音技巧,使得記錄片的的觀賞性大大的降低了。

 

3.語氣處理

 

語氣處理也是配音處理的重要部分,根據記錄片畫面的具體情況進行語氣的變化,使得語氣符合特定的環境,不出行柔聲細語談論政治,不出現蒼勁雄厚談論風光娛樂片。在進行解說的過程中,若影片的要求氣質與自己的不同,這是解說員要相應的調整自己的情緒,調整語音去適應。例如《舌尖上的中國》之中:黃饃饃那段:一個一塊錢,從不還價,在一年中最寒冷的2個月里,老黃能賣出15000個黃饃饃,刨去成本,一個冬天,他的實際收入是8000元,老黃在這里養育了一兒一女,現在孩子們都已經把家安在城市里,不在與土地打交道,然而老黃不愿意離開,住著自己的窯洞,吃著自己種的糧食,老黃自足而踏實,千百年來,中國人從五谷中獲得溫飽,而這種碳水化合物,營造出的滿足感,正是億萬個向老黃這樣在土地上,辛勤勞作的農民提供的。這段解說的前半部分,主要是對老黃的情況的描述,為了更好的顯示出老黃的幸福感,這里的語氣處理一定要得當,使得觀眾能察覺到解說者已經融入了老黃的生活之中。后半部分主要講的是中國人的幸福感,這是解說者的語氣控制要把那種幸福感融入進去,在自己覺得幸福的同時才能夠把幸福傳給觀眾。

 

優秀的配音員,能把握好自己的情感,控制自己的表達,聲音的承載力很強。具有很強的塑造力??梢赃m應多種記錄片風格的解說工作。

 

4.節奏處理

 

節奏的處理是配音處理的重要的一部分,進行節奏的處理,使得觀眾的思路清晰。也使得自己的語言語止,意、情不斷,待再張口是有機的連接,避免了碎切現象的發生。字形、氣息和語勢的承接力較強。把握好節奏是非常重要的。例如《舌尖上的中國》第3集中:在吃的法則里,風味重與一切,(停頓下,使得人們對屏幕上的食物回味無窮,并且后面的解說跟之前較容易的連接了起來)中國人從來沒有把自己束縛在一張乏味的食品清單上,(此時的語速開始加快)人們懷著對食物的理解,(語速又恢復正常)在不斷地嘗試中,尋找著轉化的靈感,(少許的停頓,令人回味)。這里的語句的節奏性很重要,因為這是影片的開頭,很好的節奏感能吸引人的感覺,本記錄片是有關中國美食的,在進行節奏的控制的時候,能使人回味無窮,增大人的食欲,提高影片的觀賞性。

 

記錄片中的語速跟電視新聞相比,語速慢的多,記錄片的語速一般是波浪形語速。根據具體的情況,順勢而上,順勢而下。配音者要把握其中的韻味,充分的對當時的環境進行解析,然后確定合適的語言節奏。這對配音者的專業水平,以及從業經驗要求極高。

 


配音員的素質要求

 

配音員的專業素養對記錄片配音的效果影響很大,具有專業知識的配音員,在處理配音的過程中,更容易的把握中心。特別是具有多年從業經驗的配音員,豐富的經驗,將給配音工作帶來極大的好處。對于配音工作者,平時加強自身修養的提升,定期的進行學習,并且向前輩請教經驗,不斷的提升自己的工作素養。

 


結語

 

《舌尖上的中國》很受歡迎,配音處理功不可沒。文章對其配音技巧進行了探討,在配音的處理技巧上,主要是內部和外部技巧。內部技巧有:情景再現、內在語、對象感;外部技巧有:停連、重音、語氣、節奏等。本文主要討論的是外部技巧方面的內容。在文章的結尾提出了配音工作對配音員的素養要求。配音處理工作的技巧,在記錄片中大同小異,本文主要的目的是總結好的紀錄片的配音技巧經驗,為以后的記錄片提供借鑒。


閃電配音相信配音在中國會越來越好,越來越出色!

該內容為非商業目的的轉載分享,不代表本站觀點,本文版權屬其著作權人所有。若侵犯了您的正當權益,請立即聯系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費試音
企業微信

免費試音

幫我推薦

價格計算

在線下單

開具發票

不招主播

確認提交

全網全品類皆可配 頂配好聲音

點我咨詢
錯誤